Wednesday, November 26, 2008

Aquela menina e’ uma beata.

O que voce interpreta dessa afirmacao?
Superficialmente, voce diria que esta e uma afirmacao critica, pejorativa, um elogio ou apenas uma afirmacao?
Por conta da nossa cultura, vimos a palavra beata algum termo critico ou algo assim, quando na verdade ela apenas quer dizer devota.

Bom, apesar dessa explicacaozinha mal feita, nao e' bem por isso que no post de hoje quero afirmar que a interpretacao e' traicoeira e prazerosa.

Tirando um exemplo de uma prova de historia que fiz outro dia onde a professora colocou trechos da musica 'Meu Caro Amigo' de Chico Buarque e pediu para que a interpretassemos de acordo com o cenario historico brasileiro na epoca em que ela foi escrita, a que se referia e tal. Qualquer pessoa com um minimo de conhecimento sobre Chico Buarque e um pouco sobre a ditadura militar brasileira saberia responder que o compositor se refere explicitamente ao exilio que varias pessoas sofreram na epoca e etc, etc, etc.

Outro dia, porem, discutindo com alguns amigos sobre a mesma questao, em um momento de profunda viagem, me veio a ideia de e se na verdade ele queria mandar uma messagem aos proprios brasileiros aqui residentes na epoca? Ele poderia muito bem estar tentando passar essa mensagem as pessoas nao engajadas, que mal sabiam dos acontecimentos do proprio pais na epoca. Tratando-o como o alienado que e ('aqui na Terra tao jogando futebol (...) mas o que eu quero lhe dizer que a coisa aqui ta preta'). E isso poderia ser assunto para discussoes e discussoes.

Mas mais uma vez pude perceber o quanto interpretacao e traicoeira, e por isso ha tantas discordancias em relacao a ela. Pois cada pessoa, de acordo com sua historia, influencia do meio e imaginacao, pode tirar daquilo uma coisa diferente.
Em certa aula de ingles, estavamos estudando o romance americano To Kill a Mockingbird (de Harper Lee). Os alunos e o professor chegavam a interpretar ate mesmo o nome dos personagens, coisa que me impressionava.

Acredito que muitas vezes, os leitores chegam a pontos em que seus autores jamais imaginaram tocar.
Esse livre arbitrio faz da leitura uma das coisas mais prazerosas.


(eu sei, o comeco foi bem lame).

2 comments:

Nathi said...

desculpa mas eu tenho a chata mania de ler um post e comentar logo em seguida...se eu leio dez, faço dez comentários!

Então lá vai!

A interpretação é algo que me facina! Como pode a gente ler coisas que foram escritas em momentos históricos do nosso, por pessoas que tinham ideais, vidas e mundo s diferentes do nosso e através do estudo nós entendermos eles?!
É incrível!!

(¯`·._.·[««©¡§ëy»»]·._.·´¯) said...

"em um momento de profunda viagem"
HUhauhauhauhau.... boa... =P

Ahhh, não se preocupe, para a Dna. Sonar, tudo é ditadura. Chega lá com "Marylou", do Ulraje a Rigor, e ela vai falar que o ovo que saía da cloaca na verdade era uma alusão à censura. o_Õ

Realmente, interpretação é algo extremamente pessoal e por isso não deveria ser objeto de avaliação, apenas motivo de muito debate. Acontece apenas que, por uma lado, apenas o autor saberia dizer com exatidão suas intenções ao escrever uma obra, enquanto por outro, é muito interessante viajar nas interpretações, senão qual seria a graça dos poemas e afins? Quase não haveria identificação ou expressão.
Essa é a parte que mais me toca em relação à literatura, uma de minhas matérias preferidas. O poder da expressão e a margem para interpretação, como se pode verificar, por exemplo, no filme "Forrest Gump", que não tem nada a ver com literatura, mas é bem nítido esse aspecto da interpretação, quando ele corria e de repente se viu cercado de seguidores que deram todo tipo de significados para aquela corrida frenética, vendo nela até mesmo uma razão de viver (???).
É... é bem engraçado ver as pessoas interpretando seus textos, mas ao mesmo tempo, é mágico notar seus diferentes impactos na vida delas.